Любовь - вот моя Родина
 


Нина Черкес: родилась в Белоруссии, в 1981 году закончила ГИТИС. Драматическая актриса. Работала в театрах Москвы и Минска. С 1985 года живет в Польше. Муж - известный польский пианист Януш Гжелонзка. Детей - двое.
_____________________________________________________________

Нина Черкес покидала Москву, когда перестройка еще только начиналась. Тогда никто и представить не мог, что совсем скоро наши люди будут свободно ездить за границу работать и благополучно возвращаться домой.

Приехав в Лодзь Нина занялась семьей - мужем и ребенком. О профессии думала мало. Нужно было освоиться с языком, привыкнуть к новым условиям. Пела, как многие в то время, под гитару на кухне для друзей: Есенина, Ахматову, Цветаеву Окуджаву, Высоцкого. Ее песни - это мини-спектакли, которые не оставляли слушателей равнодушными. В них она вкладывала часть своей души.

Вскоре друзья начали уговаривать Нину показать свои работы широкой публике. Первый раз польский зритель услышал ее на концерте, организованном в фойе Большого театра в Лодзи по случаю открытия сезона. Потом начались гастроли по Польше.

В Кракове она спела в "Пивнице под Баранами". Нина с удовольствием вспоминает то время - публика давала ей огромную радость и поддержку. Эта любовь подталкивала ее к реализации новых идей. Она написала по текстам Пастернака и сыграла монодраму "Прощание с Европой". Ее пьесу "Норма и Шизофрения" поставили в Московском экспериментальном театре. Попробовала свои силы и как режиссер, ставя "Чайку" Чехова со студентами-дипломниками театрального института в Лодзи.

Потом был выезд с мужем в Финляндию, где немного пела, писала стихи, эссе. Вернулась уже не в Лодзь, а в Варшаву, где мы с ней и встретились, чтобы побеседовать о том, как живется, работается в столице нашей "женщине, которая поет":

Диван, на котором сейчас сидишь, это тот самый, по которому "прошлась" корреспондентка из французского журнала, утверждая, что предпочитаешь отсиживаться на нем, чем изменять своим творческим идеалам?

- Да, это мой любимый диванчик на четвертом этаже, который я очень люблю и который покидаю, когда мне становится тяжело самой с собой. А потом, как писал Ерофеев в романе "Москва - Петушки", "в обществе стоящих и ходящих Веня всегда предпочитал лежать. Это был его способ замедляться". Я тоже предпочитаю диван как лекарство от невостребованности.

Ты имеешь в виду очень трудную ситуацию в шоу-бизнесе?

- И это тоже. Но прежде всего - мой репертуар. Очень малая возможность его реализации. Я пою то, что люблю - Есенина, Ахматову, Цветаеву, Гумилева, Вертинского. В этом вижу несовпадение с потребностями времени. Тут нет ничьей вины. Как писала Марина Цветаева, "век мой - враг мой".

В твоем репертуаре появился Astor Piazzola. Это дань моде?

- Piazzola - это Окуджава от танго. Танго дает мне азарт продолжения жизни. Исполняя его, я ощущаю огонь творчества. Он дает мне энергию ощущения страсти бытия. Возвращает то, что я уже начала терять. Он заразителен, с ним я оживаю. Мода же не имеет для меня никакого значения.

На твоих концертах в основном старшее поколение поляков и очень мало русских. Это вина организаторов?

- Я не хочу, чтобы на мои концерты приходили случайные люди. Зрительный зал - это живой организм. Выходя на сцену, я как бы подключаюсь к залу. Поэтому лучше меньше зрителей, но таких, кто сознательно придет.

Нина, ты закончила очень престижный, как сейчас модно подчеркивать, театральный институт. Роль Офелии в "Гамлете" Шекспира - многообещающее начало карьеры. И вдруг такой резкий поворот в личной жизни и в творчестве. Не жалеешь?

- Нет, я никогда не оглядываюсь назад.

А как же понятие Родина?

- Я потеряла границы Родины. Любовь - вот моя Родина. Я приезжаю в Москву и теряюсь в действительности. Я словно не знаю шифра сегодняшнего времени. У меня уже другое восприятие. Я в России, как эмигрант.

Русская драматическая актриса и муж - польский пианист. Это очень романтично звучит. А как это выглядит в жизни?

- Очень драматично, как у Рахманинова и Комиссаржевской. Когда сходятся две индивидуальности, каждый имеет свой пик в творчестве. Им трудно договориться. Януш развивал мой профессионализм. Были моменты, когда мы разбегались по разным углам с криком "Ты не звезда!", "Ты не Шопен!"...

На концерте "Вертинский контра Piazzola", второе отделение ты пела по-французски. Ты знаешь этот язык или просто вызубрила слова?

- Я 10 лет изучала французский, но сама знаешь, что к иностранным языкам мы подходили по принципу: "Зачем он нам, если мы и так никуда не поедем". И вот я уехала... Пригодился, оказывается.

Охотно ли муж и сын принимают участие в твоих концертах?

- Охотно, если встретимся на концерте. Один раз сын вошел во время концерта в зал и сразу пошел на сцену с виолончелью - присоединился к нам. Они с мужем тогда только что вернулись из Финляндии. Но, к сожалению, мы очень редко бываем вместе.

Ты дружила с В.В. Ерофеевым, после смерти его жена Галя передала тебе толстую тетрадь с записками. Собираешься ли ты написать свои воспоминания о нем?

- Не думала об этом...

Я слушала твои стихи на диске, читала твою последнюю пьесу "День смерти Моцарта". Как-то все твое творчество апокалиптично. Почему так?

- Живу по словам Шпенглера "только трагическое имеет смысл, как акт творчества", остальное: хорошее или плохое - это все шоу-бизнес. А у меня два эти понятия не ходят в паре.

Вот вы делаете пьесу. Режиссер, артисты - 9 человек. Можно спросить, когда премьера и где?

- Спектакль делаем для одного из телевизионных каналов. Уже отснята часть материала. Только дата премьеры известна одному Богу. У нас страсти по Моцарту. Все опять, к сожалению, упирается в деньги...


Источник:

Русский Курьер Варшавы
www.rkw.3w.pl

Вернуться на главную страницу
 

 

Copyright © Wspólnota Rosyjska.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Hosted by uCoz