Лена Гожеляк:
родилась в Зеленогорске, курортном
городе под Санкт-Петербугом. После окончания дирижерско-хорового
отделения Академии Искусств организовала женский вокальный ансамбль, с
которым работала до выезда в Польшу. С 1990 года живет в Варшаве. Муж -
менеджер. Детей - двое.
_____________________________________________________________
Поезд Ленинград-Варшава. Двери
вагона закрываются, и за ними остаётся детство, проведенное в морском
дачном пригороде северной столицы, рядом с поэзией Ахматовой, живописью
и духом Репинского Дома-музея.
Там осталась музыкальная школа и
балетная студия. И вот двери вагона открываются - и перед ней другая
страна, тоже славянская, но другая. Со своей культурой, традициями и
менталитетом. Как сложилась в этой стране жизнь нашей землячки?
- Кем ты себя чувствуешь в Польше?
- Я всегда и везде чувствую себя
русской. И мне это не мешает иметь здесь преданных и верных друзей.
- Лена, в какой семье ты выросла?
- Профессиональных музыкантов в
моей семье не было, но музыка всегда жила в нашем доме - мама пела, папа
играл на гитаре. Оба начитанные и образованные: мама привила любовь к
книгам, к искусству, а папа, будучи человеком военным, научил порядку и
дисциплине.
- Как выглядит сейчас твоя жизнь?
- Как у большинства семейных
женщин. Муж, дети, дом. Обеды, уроки, болезни, уборки. Ненормированный
рабочий день жены и матери. За неимением родственников в Варшаве -
полагаться можем только на себя. Когда есть репетиции и концерты, то все
домашние обязанности раскладываю так, чтобы выйдя из дому не нервничать
и не переживать, а спокойно заниматься творчеством.
- Как выглядят твои семейные
праздники?
- Я очень люблю отмечать дни
рождения моих детей. На столе появляется наш традиционный торт со
свечками, фарфоровый домик, который сделал и подарил нам знакомый
художник в первый год нашего жития-бытия в Польше. По очереди заводим
музыкальные позитивки из семейной коллекции - и чувствуешь то, что
называют счастьем.
- Когда ты начала петь на сцене?
- Сначала в музыкальной школе.
Потом был обязательный класс вокала в Академии и пение в ансамбле после
окончания. В Польше первые попытки сольных выступлений были в 1992 в
ресторане фирмы Филипс, на улице Фоксаль. Мне тогда аккомпанировала
Ольга Ромашко. Мы понравились, но у нас не было французского репертуара.
Пришлось отказаться. Были другие предложения, но платить не хотели. В
это время на основной работе начались успехи, и я решила все творческие
силы приложить к повышению музыкального уровня в молодежном хоре.
- Почему выбрала дирижерско-хоровое
отделение?
- В шестнадцать лет очень трудно
определиться, выбрать профессию на всю жизнь. Мне в этом помог дирижер
нашего хора. Аргумент был убедительным: "Музыкальная, неплохой голос и
умение работать в коллективе". - Как изменились твоя профессиональная
жизнь после приезда в Польшу? - В Варшаве я начала работать по
специальности - организовала молодежный хор, который часто выступал и
занимал призовые места на городских конкурсах и фестивалях. Когда
родился мой второй сын - Юлиан, я взяла полагающийся мне трехлетний
отпуск по уходу за ребенком, и это было самое время снова начать
работать над "романсовой" программой.
- Кто твой зритель в Польше?
- Все те, кто любит русскую
культуру и наш язык.
- Недавно прошла премьера спектакля
об Анне Ахматовой. Ты написала сценарий и спела в нм романсы. Почему
начала писать?
- Когда отмечался 200-летний юбилей
А.С. Пушкина, нам в Русском обществе захотелось сделать какое то яркое и
интересное выступление, а это всегда связано с театрализацией. И тогда я
написала сценарий музыкально-поэтического вечера. Всем очень
понравилось. Жалко было, чтобы материал пропал, и я показала сценарий
режиссеру Я. Рацохе. На его основе возник спектакль "Веранда", в котором
я исполнила роль главной героини. Играли мы его в театре "Рампа". В
"Письмах к жене" А. Блока я прочитала, что он приезжал в Варшаву на
похороны своего отца. И тогда появилась идея познакомить ближе польскую
публику с творчеством Блока, используя факт его пребывания в Варшаве. С
актером Гжегожем Гераком мы создали спектакль "Встреча". Театральный
критик В. Остерлофф назвала его "камерным театром любви", написанным для
двух исполнителей.
- Как появилась идея спектакля и
почему ты выбрала именно Ахматову?
- Спектакль "Встреча" очень
понравился директору музея Марии Домбровской в Варшаве, и она спросила:
"О ком еще Вы могли бы рассказать?" Таким образом, Е.Мановецка стала
главным вдохновителем создания новой музыкально-поэтической композиции,
связанной с творчеством русского автора. Мой аккомпаниатор, соучастница
и помощница во всех начинаниях, Анара Ирманова-Неджвецка, зная о моей
любви к творчеству Анны Ахматовой, предложила написать сценарий о ней.
- Трудно было найти актрису на роль
главной героини?
- Я никого не искала. Директор
музея предложила роль Ахматовой знаменитой польской актрисе, которая лет
двадцать назад выступала со стихами Ахматовой и которая любит и знает
русскую поэзию. Так мы познакомились с пани Данутой Нагурной.
- Где планируете выступать?
- Увы, сейчас на культуру в
государственных учреждениях нет средств, хотя интерес к творчеству наших
выдающихся соотечественников очень большой. Я это вижу по полным залам
на спектаклях. Было бы хорошо, если бы нашлись люди, заинтересованные
организацией наших спектаклей в учебных заведениях, где изучается
русский язык и в культурных центрах (музеи, библиотеки и т.д.).
Нам бы очень хотелось, чтобы темы
уже сделанных спектаклей заинтересовали, например, Образовательный канал
или Театр Телевидения. Если совсем смело помечтать, то приятно бы было
увидеть постановку театрального спектакля о наших героях. Те, кто
заинтересуется этой идеей, могут связаться со мной с помощью электронной
почты:
tomasz.gorzelak@alarm.com.pl
Источник:
Русский Курьер
Варшавы
www.rkw.3w.pl
Вернуться на главную страницу